Brewshido - A beer journal - Intro

Blog: Brewshido
Categories: 3-minute read
Tags:

Some time ago, I made the decision that at some future point in my life I want to be a craft beer brewer. For reasons this has not yet transpired but the dream still remains and recent plans to relocate to rural Japan in 4 years time provide potential opportunity for the wheels to be put in motion.

以前からずっと、将来ビール醸造者になりたいと思っていました。まだまだ夢の段階ですが、4年後ぐらいに日本の田舎に引っ越す予定なので、達成可能な夢だと思います。

My only experience thus far of brewing was when a few years ago, a friend invited myself and a few others to the Stewart Brewing Craft Beer Kitchen where under the guidance of a resident brewer we had a fairly decent go at making a milk stout. The day in the brew kitchen was excellent and really encouraged me to learn more about the process.

今までにビールを作ったことが一度だけあります。その時は友達と一緒にStewart Brewing Craft Beer Kitchen(スチュワート・ブルーイング・クラフトビール・キッチン)でビール醸造者からミルクスタウトの作り方を学びました。それはとても面白い経験だったので、ビールの作り方についてもっと学ぶように励まされました。

As it stands, in a room which was formerly a garage but hasn’t quite finished it’s conversion into anything resembling suitable, sits a Grainfather All Grain Brewing System along with a conical fermenter, a large urn and various other brewing paraphernalia. All as of yet, still boxed and awaiting their inaugural run. I have a few other pieces to “invest” in before I’m ready to start brewing but the main barrier has been the unfinished room.. which will hopefully be finished soon.

残念なことに、「Grainfather(グレーンファーザー)」というビール醸造機や円すい発酵槽、その他のいろいろな醸造の機器を買ったにもかかわらず、私はまだビールを醸造していません。できれば近いうちに最初のビールを作りたいです。

I’ve been a member of the Beer52 craft beer club since a month after its inception (I think) and have sampled many craft beers from around the planet and each month I learn a little more. I initially started a paper journal, just recording the hop choices and tasting notes for the beers I was getting delivered, however that soon became tiresome and primarily delayed the drinking of the beer so I stopped. I still have a lot of learning to do and am hoping that recording my drinking and eventually brewing experiences will help me in this process.

「Beer52]というクラフトビールクラブが始まってすぐの頃から、私は会員です。毎月いろいろな世界中からの新しいビールを試飲する度に、ビールについてもう少し深く学べています。でも、まだまだ勉強するつもりです。

Some reading materials

So, the purpose of this blog will be primarily self-education and note-taking but I hope that it provides some interesting reading for fellow enthusiasts who like myself don’t necessarily have all the jargon knowledge of more seasoned professionals.

このブログでビールの試飲や醸造の記録を書きながら、ビールの作り方について学んでいこうと思っています。このブログで他の方と興味を共有できれば幸いです。

I’m categorising this journal under brewshido.. Bushido is the Japanese term for “way of the warrior” and I previously had a blog called bushidodreams (which can be found on this site).. so I’m coining the term brewshido to mean the way of the brewer.

I acknowledge that neither my brewing nor my Japanese language knowledge are of a sufficient level to warrant the brashness of coining a new word in my second language but it is what it is!

ところでビール醸造以外には、武士道と日本の歴史に興味があります。それで、Brewは「醸造」という意味なのです。でも私の日本語もビール醸造のレベルはまだまだですが、侍もビールも好きなので、ブログの名前をbrewshidoにしました。



Interactions

Interactions on this site are possible either via webmentions or matrix courtesy of cactus chat, though guest (not logged in) commenting is not yet available. Alternatively, contact me via matrix or email.

|

Alternatively, if you do not have a webmentions enabled website then you can leave a message using the comment parade form below.

Comment Parade

Please copy the following and paste into the URL field below: https://jon.kelbie.scot/article/beer-journal-introduction/

All going well, interactions will take a few minutes to appear, possibly longer due to .. gremlins.